Vitrysslands Eurovision-bidrag 2021
2021-03-09 (tisdag)I dag, tisdagen den 9:e mars, avslöjade TV-bolaget BTRC att Vitryssland skickar bandet Galasy ZMesta till Eurovision Song Contest 2021 där de kommer att tävla med bidraget “Ya Nauchu Tebya (I’ll Teach You)“.
Gruppen bildades för tio år sedan när musiker från ett band i Baranovichi började att samarbeta med medlemmar från stadens KVN-klubb (en gemenskap för komiker). Det nystartade bandet gillade varandras kreativitet så mycket att de inte nöjde sig med att göra parodi-låtar utan började även att komponera eget material. Nu är de Vitrysslands hopp i Rotterdam. (Källa: eurovision.tv)
Lyssna på Vitrysslands bidrag till Eurovision Song Contest 2021 här:
“Ya Nauchu Tebya (I’ll Teach You)”, Galasy ZMesta officiell musikvideo
Schlagerpinglan: Senast jag läste något uttalande från det vitryska TV-bolaget var i början av februari då BTRC meddelade att de fått in runt 50 bidrag till sitt ESC-val, som denna gång skulle göras internt. Då det varit tyst så länge så hade jag nästan börjat tro att det skulle komma ett negativt besked men den som väntar på något gott… 🙂
Efter en första genomlyssning av bidraget så är jag väldigt osäker på var jag till slut landade. Inledningsvis så tyckte jag att det var en ganska daterad visa som blev allt enformigare ju längre jag lyssnade. Efter ett tag så började jag dock att märka att jag inte direkt ogillade det jag hörde och när låten väl var slut så höll refrängen sig kvar i mitt huvud. Jag får återkomma i frågan när jag fått lite mer klarhet för just nu kan det lika gärna bli topp- som botten-betyg från mig. 😀
Mer om Vitrysslands förberedelser inför ESC 2021 hittar ni här: “Vitryssland i ESC 2021” medan de övriga utvalda ESC 2021-bidragen samt ländernas ESC-förberedelser finns här.
Plötsligt framstår ”I love Belarus” som smakfull.
Vi går samma väg Pinglan 🙂 Det här bidraget är som jag egentligen väldigt simpelt. Men även det simpla kan vara underhållande ibland. Jag bli på gott humör när jag hör låten och nynnar med. Det är inte minst viktigt 🙂
Det finns MYCKET runt det här jag ogillar…
…men om vi håller oss till det rent musikaliska så är detta inte oävet. Amatörmässigt, javisst, men en trevlig och enveten melodi som biter sig fast, med undertoner av både glädje och melankoli. Jag gillar det förvånansvärt mycket.
Nej. Men ok. Detta är rakt över disk en pro-diktatur låt. Men om jag anstränger mig OERHÖRT hårt, för att endast fokusera på musiken…
…så är det fortfarande jäkligt B. Långt ner på min lista, i Eurovision-bubblan.
Utanför Eurovision-bubblan: Super-sist.
@Adri jag vet inte ett skit om texten. Jag kan inte ryska 🙂 I love Belarus var egentligen det bästa Vitryssland någonsin haft men hyllandet av landet gjorde ju dippen
Jag tror faktiskt inte vi hört det sista i denna svängen. (Även om ESC postat denna själv, på sin officiella kanal. Knas.)
Jag menar de diskvalificerade ”We Don’t Wanna Put In” 2009 – och den var diskretare än den här låten, språket till trots. Är det språket som gör att EBU släppte igenom detta? Oklart.
Men ska vi se saker från den ljusa sidan så ökade precis flera länders finalchanser nu när blodbadet som är semifinal 1 blev lite lättare! 🙂
Låtmässigt är det rätt så amatörmässigt men när man fått texten översatt så blev jag lite äcklad och har inga problem att sätta den här tvärsist.
Skillnaden mellan detta och “I love Belarus” var att detta var en hyllning mot landet i sig medan denna låt är ett direkt hån mot demonstranterna.
Nej men alltså den här är ju ändå ganska trallvänlig (och ja jag har hängt på twitter och blivit bombarderad av texten hela dagen men jag skiter i den för jag kan inte ryska) Den har ju absolut ingen chans i tävlingen men jag tycker den är bättre än ett par andra låtar i samma semi…
Hoppas den blir diskvalificerad- ändå är detta enbart näst sämst på min lista- ja, den här skiten är faktiskt bättre än Portugals sömnpiller enligt mig.
ESC ska inte vara politiskt till den grad att man utesluter länder utefter styrelseskick, även fast man såklart kan ha synpunkter på ex. Ryssland och Azerbadzjans deltagande. Men skickar man ett politiskt bidrag som spottar frihetskämpar i det egna landet i ansiktet och stryker diktatorn medhårs, ja då borde man diskas. Hade man sjungit om fred, kärlek eller något annat skulle jag acceptera deltagandet, men med en sån här text borde man absolut inte få vara med och tävla!
Nu har jag inte läst någon översättning av texten men är man säkra på att betydelsen blir rätt i översättningen och har man tagit med i beräkningen att en del av gruppmedlemmarna (enligt eurovision.tv) är komiker som tydligen brukar göra parodi-låtar?
Pinglan: Texten går mer eller mindre ut på att man ska blunda för verkligheten, och allt som varit och bara följa vad sångaren säger (den är inte ens smart skriven, liksom).
Samt att de har gått ut och öppet varit pro-diktatorn – vad han nu heter – och kritiserat demonstranter (som alltså misshandlats och dödats). Och nu skickas de till ESC med en fruktansvärd text.
(Och i grunden en ganska ”by the numbers”-låt – som sagt man kan försöka fokusera på musiken 🙂 ).
@Adri, Tackar, anmärkningsvärt om det stämmer. Om det inte är ett fall av feltolkningar så lär vi nog höra mer om det snart.
Tråkigt det här. Drar mig ur allt med Vitryssland o lägger dem bland Kroatien o Portugal. Inte för att jag har nån speciell åsikt om detta utan helt enkelt att jag skiter fullständigt i detta. Jag har nada koll huruvida de verkligen sjunger så eller så. Dömer ingen utan verklig kunskap om ämnet. I synnerhet skiter jag fullständigt i politik. Detta är Pinglan fantastiska blogg o här vill jag prata musik. Vi hörs om andra länder på andra ställen 🙂
Musikaliskt är det lite som att man får en present-box som är tom. Man blir lite nyfiken, men tappar intressent. Jag mår illa när jag läser texten, tänker hur kan det inte tolkas politiskt? Lite för märkligt för att vara att sammanträffande…
Oavsett drar det ner intrycket på själva bidraget 🙁
Sen håller jag bara med att Eurovision ska och måste få vara fritt från politik.
Faaast Jamalas text som ändå vann var mer politisk än den här. Den här är mer “mellan raderna” …..men jag gör som Micke och lämnar Belarus (som ju landet officielt heter även i Sverige numera) här.