Eurovision 2019: Hur gick det för de icke-engelskspråkiga bidragen?
2019-06-25 (tisdag)Schlagerpinglan: Den 27:e mars gjorde jag en personlig rankning av “Bidragen på andra språk än engelska i Eurovision Song Contest 2019” och precis som i fallet med bidragen från Norden, ex-Sovjet-, ex-Jugoslavien och Big Five-länderna så gör jag nu en uppföljning när vi har slutresultatet.
Här nedan ser ni (tillsammans med artisternas live-framträdanden i Tel Aviv) resultatet för de icke-engelskspråkiga bidragen i finalen (resp. semifinalerna) av ESC 2019, både vad gäller de slutliga placeringarna och hur tittarna resp. jurygrupperna placerade dem:
Det mest framgångsrika icke-engelskpråkiga bidrag i Eurovision Song Contest 2019:
“Soldi“, Mahmood – Italien
Slutliga placeringar för de icke-engelskspråkiga bidragen i Eurovision Song Contest 2019: | ||
Italien: “Soldi“, Mahmood (mestadels italienska, fåtal ord på arabiska) |
2:a i finalen | |
Island: “Hatrið mun sigra“, Hatari (isländska) |
10:a i finalen | |
Slovenien: “Sebi“, Zala Kralj & Gašper Šantl (slovenska) |
15:e i finalen | |
Frankrike: “Roi“, Bilal Hassani (engelska och franska) |
16:e i finalen | |
Albanien: “Ktheju tokës“, Jonida Maliqi (albanska) |
17:e i finalen | |
Serbien: “Kruna“, Nevena Božović (mestadels serbiska, fåtal meningar på engelska) |
18:e i finalen | |
Spanien: “La Venda“, Miki (spanska) |
22:a i finalen | |
Polen: “Fire of Love (Pali się)“, Tulia (polska och engelska) |
11:a i semifinal 1 | |
Ungern: “Az én apám“, Joci Pápai (ungerska) |
12:a i semifinal 1 | |
Kroatien: “The Dream“, Roko (engelska, avslutning på kroatiska) |
14:e i semifinal 2 | |
Georgien: “Keep on Going (f.d. Sul tsin iare)“, Oto Nemsadze (georgiska) |
14:e i semifinal 1 | |
Portugal: “Telemóveis“, Conan Osiris (portugisiska) |
15:e i semifinal 1 |
Schlagerpinglan: Det är kanske lätt att få för sig att det främst är tittarna som röstar på de bidrag som är lättast att förstå och att juryn behövs för att se till att även andra språk än engelskan ska få uppskattande poäng. Ovanstående sammanställning visar dock på motsatsen. I de flesta fall så är det juryn som motarbetar bidragen på icke-engelska språk. Nu kan det ju vara andra anledningar än just språkvalet som gjort att de röstat som de gjort, men intressant är det likväl.
Själv tycker jag att det blir roligare om länderna skickar bidrag på sina egna språk, men det betyder ju inte att det garanterat blir “bättre“. När jag gjorde min personliga topp-41-lista så var det endast fyra av de ovan nämnda bidragen som kvalade in på min topp-20: Island, Italien, Spanien och Georgien medan hela tre bidrag fanns med i botten-10: Polen, Portugal och Frankrike. Likväl är jag ganska nöjd då det trots allt var relativt många som tävlade med icke-engelska bidrag och jag hoppas att ännu fler gör det valet inför ESC 2020. 🙂
Se ESC-2019-resultat-sidan för slutresultaten i både finalen och de båda semifinalerna av Eurovision Song Contest 2019. Där finns även länkar till de uppdelade tittar- och jury-rösterna (samt artisternas live-framträdanden) i de tre showerna.
Här fanns det minsann highs and lows – men credd ska ges där det förtjänas och det kräver extra mod att sjunga på sitt modersmål i en global tävling. Därför ger jag applåd till dessa 12. Now, on to the list:
1. Italien (1)
2. Slovenien (3)
3. Albanien (5)
4. Island (10)
5. Serbien (20)
6. Polen (21)
7. Georgien (25)
8. Ungern (26)
9. Spanien (28)
10. Frankrike (32)
11. Portugal (35)
12. Kroatien (36)
Min ranking av dessa.
1: Italien (2)
2: Albanien (6)
3: Slovenien (7)
4: Georgien (8)
5: Island (12)
6: Polen (13)
7: Spanien (15)
8: Frankrike (22)
9: Serbien (27)
10: Ungern (28)
11: Portugal (39)
12: Kroatien (40)
Ändå kul att antalet låtar på icke-engelska är två-siffrigt även i år.
Riktig jävla idiot tv, Polen var i finalen… så var det, om allt hade varit seriöst.
Nu skriver jag om de bidrag jag anser inte hade funkat överhuvudtaget på engelska vare sig jag tycker om dem eller tycker illa om dem: Albanien, Island, Italien, Polen, Portugal och Slovenien. Dessa sex hade definitivt varit sämre på engelska även om det låter omöjligt i Portugals och i synnerhet Islands fall.
Även när det gäller Georgien och Ungern hade jag varit extremt missnöjd med engelska versioner då hemspråket är en stor del i bidragen. När det gäller Spanien är jag bara glad att ni som inte förstår spanska klarar er från barnkalaset. Kroatien, Serbien och Frankrike är väl de som påverkar min syn minst vad gäller språk.
Sen vill jag då ändå för 364 gången, eller nåt sånt, trycka på att språket är A och O för min del. Varje land som vågar sjunga på eget språk ger sitt erkännande till ESC och hela grunden och ska ha extra kred för det. Tack alla ni tolv som vågade, ja även till de av er som hade bedrövliga bidrag
Min egen rangordning:
1. Island (10)
2. Italien (16)
3. Spanien (17)
4. Georgien (19)
5. Kroatien (21)
6. Ungern (23)
7. Serbien (24)
8. Slovenien (25)
9. Albanien (27)
10. Polen (35)
11. Portugal (36)
12. Frankrike (40)
Jag nöjer mig med att lista 5 bidrag. Resten har jag arkiverat.
1. Albanien
2. Slovenien
3. Italien
4. Ungern
5. Georgien
@K2, om du bara hade fyllt på med Polen så hade du prickat de sex bidrag av dessa tolv som jag gillar 🙂
K2: Tre av dessa tolv låtar är ju i egen liga. Och det är dem tre du också har i topp tre, så vem bryr sig egentligen om de andra nio? 🙂
@Micke, ledsen men Polen blev inte bättre i mina öron hur mycket jag än försökte.
@Adri, ja eller hur, helt rätt analys.