Eurovision 2018: Bidragen på andra språk än engelska
2018-03-28 (onsdag)Schlagerpinglan: Förra året var det endast sju bidrag som framfördes till stor del på andra språk än engelska, men då ett av dem vann så fick det lyckligtvis (enligt min egen högst personliga åsikt) effekt på årets bidrag. I Eurovision Song Contest 2018 är det hela 13 bidrag som tävlar på andra språk än engelskan.
Här nedan ser ni länkar till dessa bidrag, presenterade i den ordning jag personligen för tillfället rangordnar dem:
(Klicka på flaggorna nedan för information om hur länderna valde ut sina bidrag.)
“For You“, Iriao – Georgien
Schlagerpinglans topplista av bidragen i ESC 2018 på andra språk än engelska (2018-03-28): | |||
1. | Georgien: – “For You“, Iriao (georgiska) |
(semifinal 2) | |
2. | Albanien: – “Mall“, Eugent Bushpepa (albanska) |
(semifinal 1) | |
3. | Frankrike: – “Mercy“, Madame Monsieur (franska) |
(finalen) | |
4. | Italien: – “Non mi avete fatto niente“, Ermal Meta & Fabrizio Moro (italienska) |
(finalen) | |
5. | Armenien: – “Qami“, Sevak Khanagyan (armeniska) |
(semifinal 1) | |
6. | Serbien: – “Nova deca“, Sanja Ilić & Balkanika (serbiska) |
(semifinal 2) | |
7. | Grekland: – “Oneiro Mou“, Yianna Terzi (grekiska) |
(semifinal 1) | |
8. | Montenegro: – “Inje“, Vanja Radovanović (montenegrinska) |
(semifinal 2) | |
9. | Estland: – “La forza“, Elina Nechayeva (italienska) |
(semifinal 1) | |
10. | Ungern: – “Viszlát nyár“, AWS (ungerska) |
(semifinal 2) | |
11. | Portugal: – “O Jardim“, Cláudia Pascoal (portugisiska) |
(finalen) | |
12. | Spanien: – “Tu canción“, Alfred & Amaia (spanska) |
(finalen) | |
13. | Slovenien: – “Hvala, ne!“, Lea Sirk (slovenska) |
(semifinal 2) | |
Schlagerpinglan: Som synes av min inledning så ser jag denna utveckling, att fler länder vågar skicka bidrag med icke-engelska texter till ESC, som något oerhört positivt. Jag önskar att fler länder, speciellt Sverige, vågar satsa mer på låtar med inhemska texter och hoppas att detta är början på något varaktigt och inte bara en tillfällig “Salvador Sobral-effekt“. 🙂
Med det sagt så måste jag dock erkänna att endast ett av dessa 13 bidrag finns med bland mina tio ESC 2018-favoriter, så även om jag applåderar länderna för deras språkval så kan jag inte säga att valen som helhet är riktigt så bra som jag hoppats på (även om alla utom ett är helt OK enligt mina öron).
Jag håller dock tummarna för att ESC-publiken har en annan uppfattning så att ovanstående bidrag får fina placeringar och uppmuntrar till ett fortsatt satsande på icke-engelska bidrag. Om jag ändå ska behöva se “fel” bidrag hamna högt upp på resultattavlan så kan det i alla fall ha en positiv effekt på nästa års ESC. 😉
Se även: Min personliga rangordning av de 5 nordiska bidragen, de 5 ex-jugoslaviska bidragen, de 10 ex-sovjetiska bidragen, de 6 finalklara bidragen, de 19 semifinal-1-bidragen och de 18 semifinal-2-bidragen.
Andra bloggar om: Eurovision Song Contest, topplista
Jag tycker det är kul när länder skickar på sitt egna språk. Jag önskar så att Sverige gör det någon dag. Det är väl bara att anta att jag inte är opartisk, men Sverige är verkligen ett fantastiskt musikland numera tycker jag. Nåt verkar ha hänt efter 2010 på den fronten. Nu har ju svensk musik också extremt bra rykte i Sverige, och det tycker jag är himla kul. 🙂 Det är nåt med svensk pop som är så himla tidlöst. Det är klart att man hör skillnad på låtar som släpptes 1978 och som släpptes 1992 eller 2017, men jag tycker nästan mest det är produktionen som förändrats snarare än musiken i sig, även om den såklart inte är identisk. Den spetsas bara lite i taget så att säga 🙂
Det är faktiskt nåt jag kan erkänna är lite tråkigt med MF. Att om en låt låter som typisk svensk radiopop så kommer den tyvärr troligtvis åka ut. Bara kolla på hur det gick med Ida Redig i årets Melodifestival. Hon hade den mest svenska låten av alla i år (ja, t.o.m mer svensk än Kalle Moraeus) och fick en snöplig femteplats i sin semifinal (som tyvärr också var ganska stark). Jag önskar hon hade fått större framgångar, för att höja ryktet för den moderna svenska artisteliten i MF. Det enda positiva med hennes utslagning är att man kan tysta kritiken som säger att det endast är radiomusik som funkar i MF (nåt som min polare t.o.m skrev en krönika om).
Eftersom inlägget handlar om låtar på andra språk än engelska tar jag och länkar Ida Redigs låt i MF. För den förtjänar ändå att hyllas tycker jag! 🙂 Det här ÄR så svenskt det kan bli i mina ögon. Det är som Linnros, Maggio, Jinder och Hellström som alla nåt enoooorma framgångar. Jag önskar svensk radiopop hade funkat i MF, men det är väl bara en tidsfråga innan de äntligen får den äran de förjänar 🙂
https://www.youtube.com/watch?v=YieJPAk9yog
(Detta är faktiskt en låt som spelats i min omgivning så för mig är det inte ens längre ett MF-bidrag, utan för mig har det bara blivit en bra låt. Ida själv sa att låten inte skrevs specifikt för tävlingen, utan att det bara blev så… och det märks 🙂 Min pappa älskar den, min storebror älskar den och min sambo tycker jättemycket om den. Så jag har ju fått dras med den, och jag klagar inte 🙂 )
Okej, det där var ett onödigt långt litet rant om en låt som förtjänade ett bättre öde, what to do?
Till de 13 låtarna då som faktiskt skickar på inhemskt språk 🙂 (eller i Estlands fall, italienska)
1. Estland (1)
– Det är ju så classy, men inte snobbigt utan jag tror den kan uppskattas av alla. One thing is for sure. Jag uppskattar denna som fanken. Vad kan jag egentligen säga som inte redan sagts?
2. Frankrike (2)
– Musiken i denna låt, är årets bästa. Jag älskar de små trum-ljuden (som jag vill säga är bongotrummor, men jag är USEL på att identifiera instrument…) i refrängen. Låten är otroligt smooth och känslosam.
3. Italien (10)
– Jag gillar den stressiga sångstilen. Väldigt emotionell text. Man blir ju berörd. Men jag önskar att liveframträdandet får ett schvung uppåt innan det är dags i Maj.
4. Serbien (17)
– Som sagt, om den mörkhåriga tjejen kunde lugna sitt lilla wail-party så hade denna åkt uppåt på min lista. Hon håller faktiskt på lite väl mycket. Men låten är fortfarande grym. Serbien kör sitt eget race. Efter skammen förra året så sköter de sig i år 🙂
5. Ungern (18)
– Jag hoppas genuint ingen blir kränkt, men ungerska är ju inget fint språk tyvärr. Jag är själv förvånad över att denna ändå är topp 20 för mig. Jag vet ju att Lukas gillar detta, och han och jag är aldrig på samma sida. Tvärtom brukar vi ju vara motsatser, så att hans favorit ändå är topp 20 är ett framsteg 🙂 Allt ligger ju i melodin.
6. Portugal (28)
– Jag vill inte se tjejen som sjunger. Hon ser fruktansvärt obekväm ut. Den enda som slår henne på den fronten i år är SuRie från Storbritannien. Allt annat är godkänt på alla plan 🙂
7. Armenien (30)
– Den växer. Om än väääääldigt långsamt. Men tanken på att Tamar och Asmik fick se sig slagna av denna är lite frustrerande.
8. Slovenien (31)
– Ojojoj vad denna har växt. Nu kallar jag den t.o.m för bra, allt förutom droppet. Droppet är t.o.m ganska uselt. Därför dras den ner till plats 31. Allt annat får tummen upp! 🙂
9. Spanien (33)
– Jag tycker det är lite skämskudde att se två personer som nästan är barn (eller okej, de är faktiskt bara några år yngre än mig) kladda på varann. Jag har alltid haft extreeeeeemt svårt för PDA, så jag vill ju inte se dessa människor. Hoppas framträdandet i Lissabon är lite nertonat.
10. Albanien (34)
– Ja… här kommer ju det negativa med att välja bidrag i december. Jag hör ju att det är en bra låt. T.o.m mer än bra. Men jag är så trött på den. Den har tjatat ut sig. Och tyvärr diggade jag den mer när det lät 90-talsrockigt, istället för 80-talsrockigt som nu.
11. Grekland (36)
– Här finns sådan jäkla potential. Men varför är refrängen helt kraftlös? Det är som att refrängen egentligen är brygga till en refräng som aldrig kommer. Hade det funnits en refräng med lika mycket kraft som den förtjänar hade den hoppat upp minst tio placeringar. Ajaj.
12. Montenegro (37)
– Denna säger mig helt enkelt ingenting. Vet inte om jag har mer att säga. Helt ok. Jag gillar stråkarna. Men berörd kan jag väl inte säga att jag blir. Har dessutom läst den engelska texten, och det var ett misstag. Man ska säkert känna med honom, men istället tycker jag han låter gnällig mer än något annat när man läser låtens text. Så det avråder jag er från att göra.
13. Georgien (40)
– Jag vill gilla det här. Det här känns så “fint” på nåt sätt. Det känns fint och kvalitativt. Känns nästan som nåt som skulle spelas på ett “upperclass”-party, och eftersom jag har lite av ett “Klass-komplex” så vill jag gilla den. Men precis som jag inte kan uppskatta dyra och fina viner för det känns snobbigt, så kan jag inte tvätta bort snobbstämpeln här. Jag vill gilla det, men det är helt enkelt inte för mig.
Så… om någon nu faktiskt läst hela min kommentar så grattar jag er för herregud vad lång den blev. Ber om ursäkt för det. Ska bättra mig! 🙂
@Adri, Jag håller helt med dig angående Ida Redig, det är ett bidrag som förtjänar all uppmärksamhet och är något som jag själv tycker är både bra och låter väldigt “svenskt” och förhoppningsvis skickar vi något liknande till ESC inom det snaraste. 😀
Och det skadar ju inte att Ida Redig faktiskt deltog med en svensk text som jag gillar. Jag tycker svenskar överlag (iaf de kändaste) faktiskt är riktigt bra på att skriva texter 🙂 Och så även i detta fallet. Man vet att det är en bra låt man har på sina händer när mitt största störningsmoment är att hon sjunger “Allting som JAG sa”, medan låten heter “Allting som VI sa”. Ja, det är sådana små saker som kan störa lite. Men som sagt, är det låtens största problem så är det ju en bra låt man har att göra med 🙂
Och här är även ett exempel på hur tidlös svensk pop ofta är. Låten släpptes tidigare i år, och jag har hört den på radio och det är också där den hör hemma för den passar in där, men jag kan nästan lika väl höra den vara med på ett soundtrack till en jäkla Staffan Hildebrand-film från 1980-talet. Det är ett exempel på vad jag menade med att svensk pop ofta låter så himla tidlös 🙂
Sen älskar jag ju musik från alla världens hörn, men det är klart att svensk musik hålls extra varmt och lyfts upp med lite extra stolthet 🙂
@Adri, Du behöver aldrig känna att du behöver be om ursäkt för att du skriver “för långt”. De som inte är intresserade av långa utlägg hoppar förmodligen över dem medan vi andra läser det med stort intresse. 😀
Det som främst slog mig är nog att vi förmodligen upplever Estlands och Georgiens bidrag på samma/helt olika sätt, d.v.s. det ena bidraget gillar vi medan vi teoretiskt förstår att det andra kan uppfattas som “bra” men vi känner det inte. Redig hade vi i alla fall samma åsikt om. 😀
1. Grekland
2. Italien
3. Armenien
4. Montenegro
5. Gnällstämpel på mig men jag gillar ingen av resterande…
1. Ungern
2. Estland
3. Portugal
4. Italien
5. Grekland
6. Frankrike
7. Albanien
8. Slovenien
9. Spanien
10. Georgien
11. Armenien
12. Montenegro
13. Serbien
1. Ungern
2. Italien
3. Montenegro
4. Grekland
5. Armenien
6. Albanien
7. Slovenien
8. Georgien
9. Serbien
10. Portugal
11. Spanien
12. Estland
13. Frankrike
1; Italien
2; Ungern
3; Albanien
4; Spanien
5; Georgien
6: Frankrike
7: Armenien
8: Grekland
9: Portugal
10: Montenegro
11: Estland
12: Serbien
13: Slovenien
Tre topp-13-listor med Ungern i topp-två (och en fjärde där den är med i topp-fem) … det är precis detta som jag tycker är så roligt med våra listor, när man ser klart och tydligt att det finns bidrag som många andra uppskattar men där man själv kanske fortfarande inte är helt övertygad. Det blir nog till att ge “Viszlát nyár“ några chanser till. 🙂