Island 2015: Allt inför finalen av “Söngvakeppnin 2015”
2015-02-14 (lördag)Här nedan hittar ni mer info om uttagningen i stort samt länkar till final-bidragen, i både live- och studioversion, och mina personliga betyg av dem:
Allmänt om Islands nationella ESC-2015-uttagning “Söngvakeppnin 2015”: | |
♥ | “Söngvakeppnin 2015” inleddes med två semifinaler den 31/1 och 7/2 med sex tävlande bidrag i varje show. Från varje semifinal valde tittarna ut tre bidrag som gick vidare till finalen. |
♥ | Av de 6 bidrag som inte tog sig vidare till finalen direkt har juryn valt ut ett wildcard som även det får tävla i finalen, som således består av sju bidrag. |
♥ | I finalen kommer först 50/50 tittar- och juryröster att utse två superfinalister. Sedan är det 100% tittarröster som bestämmer den slutliga vinnaren. |
♥ | Det språk som artisterna väljer att framföra sina bidrag på i superfinalen är även det språk som de måste använda sig av i ESC i maj. |
♥ | Innan finalen meddelades det att endast “Piltur og stúlka” och “Milljón Augnablik” har planer på att låta sina bidrag förbli isländska medan resten kommer att framföra sina bidrag på engelska i en ev. superfinal/Eurovision-semifinal. |
♥ | Finalen kan följas den 14:e februari från kl. 20:45 CET via ruv.is och/eller ruv.is. |
Final-startfältet, bidragen, artisterna och låtskrivarna: |
Schlagerpinglans betyg: | |
♥ | “Fyrir alla“, Daniel Oliver & CADEM (“Fly”) live – studioversion & låttext – engelsk akustisk version (Daníel Óliver Sveinsson, Jimmy Åkerfors, Einar Ágúst Víðisson) |
|
♥ | “Fjaðrir“, SUNDAY (“Feathers”) live – studioversion & låttext – engelsk akustisk version (Hildur Kristín Stefánsdóttir, Guðfinnur Sveinsson) |
|
♥ | “Piltur og stúlka“, Björn and friends live – studioversion & låttext – akustisk version (Björn Þór Sigbjörnsson, Tómas Hermannsson, Björn Jörundur Friðbjörnsson) |
|
♥ | “Lítil skref“, María Ólafsdóttir (“Unbroken”) live – studioversion & låttext – engelsk akustisk version (Ásgeir Orri Ásgeirsson, Pálmi Ragnar Ásgeirsson, Sæþór Kristjánsson) |
|
♥ | “Í kvöld“, Elín Sif Halldórsdóttir (“Dance Slow”) live – studioversion & låttext – engelsk akustisk version (Elín Sif Halldórsdóttir) |
|
♥ | “Í síðasta skipti“, Friðrik Dór (“Once Again”) live – studioversion & låttext – engelsk akustisk version (Pálmi Ragnar Ásgeirsson, Ásgeir Orri Ásgeirsson, Sæþór Kristjánsson, Friðrik Dór Jónsson) |
|
♥ | “Milljón augnablik“, Haukur Heiðar Hauksson (Juryns Wildcard) live – studioversion & låttext – akustisk version (Karl Olgeir Olgeirsson, Haukur Heiðar Hauksson) |
Schlagerpinglan: Med tanke på att fem av de sju finalisterna har planer på att tävla med en engelsk version av sina bidrag i Eurovision så är det lite svårt att på riktigt sätta sig in i vilket bidrag man i slutändan kommer att tycka bäst om. Som synes av mina betyg här ovan så tycker jag riktigt bra om de flesta i den form de är just nu och ser inte alls fram emot att få höra de engelska versionerna.
Den enda låt som jag tror skulle kunna fungera lika bra på engelska som på isländska är “Fyrir alla“, men det är ju för att det inte är någon klassisk isländsk låt utan en medryckande partylåt. Hade Alcazar tävlat med den i Melodifestivalen hade den förmodligen tillhört mina absoluta favoriter. 🙂
Min huvudfavorit i nuläget är däremot den kanske lite daterade men mysigt nostalgiska “Piltur og stúlka“. Att de dessutom, enligt eurovision.tv, kommer att framföra låten på isländska i Wien gör att den får ytterligare pluspoäng från mig. Det enda som gör mig lite tveksam är att jag inte riktigt tror på dess chanser i huvudtävlingen, så skulle den inte vinna så har jag all förståelse för det.
Utöver de ovanstående två låtarna så finns det två andra som jag tycker riktigt bra om, nämligen “Í kvöld“ och “Lítil skref“ men eftersom de tydligen tänker skicka engelska versioner av sina bidrag till ESC så inväntar jag de eventuella superfinals-versioner av låtarna innan jag vågar hoppas alltför mycket på dem.
Mer om Islands förberedelser inför ESC 2015 hittar ni här: “Island i ESC 2015“.
Uppdaterat: Nu har jag uppdaterat med länkar till de akustiska versionerna av bidragen, där de fem engelska versionerna även kan höras, och därmed kan man få ett litet bättre hum om vad man har att välja mellan. Tack Johanna för den infon. 🙂
Andra bloggar om: Musik, Eurovision Song Contest, Island
De engelska versionerna finns på tv-bolagets hemsida och efter att ha hört de så måste jag säga att Sunday ( som var den jag gillade näst minst innan) känns som det bästa valet.
Om SUNDAY eller Maria vinner så blir jag glad, men blir lite mer glad om SUNDAY vinner 😛
@Johanna, Jag tackar för tipset om de engelska versionerna, de hade jag helt missat. Mycket intressant att ha hört dem i förväg, för det förändrar ju mycket. T.ex. så tyckte jag inte alls att “Fyrir alla“ blev speciellt bra på engelska medan “Í síðasta skipti” fungerade bättre för mig på engelska än isländska. Tror dock att jag fortfarande håller “Piltur og stúlka“ högst. 🙂
Jag personligen hoppas på “litil skref” och “fjadrir”. Båda dom två skulle bli överlägsna favoriter om de skulle vinna! Jag personligen tycker att ESC 2015 är rätt svagt hittills men idag har Island chansen att ändra på det 😀
Ursäkta mig men ibland går det över gränsen med låtar som påminner om andra. Visst det går inte att göra helt nya låtar men försök inte få mig att tro att de som gjort “Í síðasta skipti“, Friðrik Dór inte är medvetna om likheten med When I need you – Leo Sayer
https://www.youtube.com/watch?v=KoXcRw9gJCA
Ha ha ha ha: Ursäkta att jag skrattar men likheten blev inte mindre med den engelska versionen 🙂
Nog om det. Här är min ranking av bidragen:
“Lítil skref“, María Ólafsdóttir
“Fjaðrir“, SUNDAY
“Milljón augnablik“, Haukur Heiðar Hauksson
“Í kvöld“, Elín Sif Halldórsdóttir
“Piltur og stúlka“, Björn and friends
“Fyrir alla“, CADEM
Vad kan man då säga mer? Att jag är väldigt orolig för de veka rösterna hos framförallt Elín Sif Halldórsdóttir men även María Ólafsdóttir. Sundays låt är en växare och Cadems låt är kanske det sämsta hittills under 2015, undantaget ett skämt som uppträdde i Cyperns uttagning men åkte ut innan finalen. Är inte helt nöjd med finalen då jag saknar det i mina ögon bästa bidraget “Myrkrið Hljótt”, Erna Hrönn
@Micke, Tackar, jag kunde inte riktigt sätta fingret på vilken låt det var som “Í síðasta skipti“ påminde om men där har vi det. 🙂
Micke: jag har tänkt precis samma sak om Fridriks låt. De är helt sjukt lika så jag fattar inte att folk undgått det eftersom den uppenbarligen får tävla även om jag tycker det är klart plagiat :p