Videon till Makedoniens “Autumn Leaves” (Daniel Kajmakoski)
2015-03-16 (måndag)Makedonien valde ut sitt bidrag till Eurovision Song Contest 2015 redan i november förra året då Daniel Kajmakoski vann deras nationella uttagning “Skopje Festival“ med bidraget “Esenski Lisja“. |
Låten har nu inte bara fått en tillhörande officiell video utan även ett helt nytt språk, då landet valt att tävla med sitt bidrag på engelska, se länkar till båda versionerna nedan. (Källa: esctoday.com)
Lyssna på Makedoniens bidrag till Eurovision Song Contest 2015: | |
Bidrag / Artist: | “Autumn Leaves”, Daniel Kajmakoski |
Länkar (engelsk version): | officiell video – text |
Länkar (makedonsk version): | final-framträdande – studioversion |
Låtskrivare: | Aleksandar Mitevski, Daniel Kajmakoski, Joacim Persson |
Schlagerpinglan: Visserligen kan jag förstå att det är lockande att översätta en låt som är så pass svår att ta till sig som “Lisja Esenski” trots allt var, och på så sätt kanske nå ut till en större publik, men jag tycker likväl att det är en felsatsning.
En stor del av allt det charmiga i låten har på detta sätt försvunnit och det kommer att krävas ett fantastiskt framträdande av Daniel Kajmakoski i den första semifinalen för att få upp låten till samma nivå igen. Jag håller tummarna för att han lyckas. 🙂
Mer om Makedoniens förberedelser inför ESC 2015 hittar ni här: “Makedonien i ESC 2015“.
Fler officiella videor, live-framträdanden, låttexter, info om ESC-förberedelser samt i vilken semifinal länderna tävlar hittar ni här: “Alla bidragen till Eurovision Song Contest 2015“.
Andra bloggar om: Musik, Eurovision Song Contest, Makedonien, Daniel Kajmakoski, video
Det blir nog väldigt svårt att ta sig till final nu tror jag. Glad att Rumänien åtminstone valt att köra tvåspråkigt när exakt alla andra i semi (Finland exkluderat) sjunger på engelska….
För mig blev faktiskt denna låt bättre. Innan avskydde jag den verkligen, och hade den allra sist på min lista men nu känns det faktiskt ssom en låt med potential för mig. För mig steg den fyra placeringar och jag tror nog den kommer fortsätta stiga på min lista faktiskt. Gillade dessutom den lilla videon.
Och där rasade även Makedonien på rankingen. My oh my så mycket sämre den blev på engelska
Makedoniens resa har haft en jojoeffekt för mig. Väldigt länge hade jag den längst ned på min ranking. Tyckte precis som Adri att den var värdelös. Dels för att jag tyckte det och dels för att tvåan i deras final var min favvis. Sedan när jag satt en dag och lyssnade igenom bidragen kollade jag videon istället för liveframträdandet och plötsligt undrade jag nästan om det var samma låt . Den lämnade botten (vilket den iofs redan gjort för Moldavien hade ju dykt upp) och hamnade bland de bidrag som jag lade bland de som var nästan bra 🙂 Men så plötsligt fick någon i Makedonien en hjärnblödning och i sitt allvarliga tillstånd beslutade sig personen för att “vi framträder med bidraget på engelska istället.” Det fanns inget botemedel och plötsligt rasade allt igen.
Det är för jävligt rent ut sagt men man får väl kanske vara tacksam då att Rumänien åtminstone delvis behåller sitt bidrag på det vackra rumänska språket. Det värsta är dock att i just den rumänska låten är det refrängen som är viktigast att hålla på sitt eget språk och tyvärr tror jag det blir tvärt om.
Hmm… jag föredrar ju helt klart originalet men “Autumn Leaves” är nog inte så dum på engelska heller efter några lyssningar. Jag hade dock föredragit att inte veta om att det fanns en annan version.